家长易论坛
标题:
《现代汉语词典》为啥就不能出现“剩男”和“剩女”?
[打印本页]
作者:
风清扬
时间:
2012-7-17 16:16
标题:
《现代汉语词典》为啥就不能出现“剩男”和“剩女”?
此次新版的《现代汉语词典》收录了许多大家经常使用的时髦词汇,像“给力”、“雷人”、“宅男”、“宅女”等等,其中不少都来自于网络。然而记者观察发现,也并不是所有的网络热词都被收进了词典,一些使用频率很高的网友自创词被拒之了门外。负责主持第六版修订工作的中国辞书学会会长、社科院研究员江蓝生说:“我们对新词新意还有一个价值观的判断,比方说我们收了‘宅男’、‘宅女’,但是我们不收‘剩男’、‘剩女’,对于因种种原因不能够及时结婚的人,他们有各种各样的原因,我们把他们说成‘剩男’、‘剩女’,从某种角度来说是不够尊重人的,所以我们不收。”(7月15日央视网)
《现代汉语词典》没有收录“剩男”、“剩女”等词语,虽然有一定理由,但我认为未免过于片面。因为涉及时代特色的问题,《现代汉语词典》不能回避。
说到《现代汉语词典》,我有必要提一下《辞海》。如果有条件,我们可以对比一下1979年版、1989年版、1999年版、2009年版这几版不同的《辞海》,你会发现其内容有很大变动,有些条目内容消失了,增加了很多新的条目。以2009版《辞海》为例,他的自述比1999年版增加大约10%,总条目比第五版增加8%,删去条目约7000条。这是为什么呢?因为工具书类的《辞海》首先是一部普及文化、面向大众的工具书,其次它是时代的见证者。所以,它既要有稳定性,又要兼顾时代的特色。因为时代的原因,一些新词要增加,同样因为时代的原因,一些条目要删去。所以,时代因素是工具书无论如何也回避不了的问题。这也就决定了《辞海》要定期修正,以期达到工具书与时代记录者兼有之的最佳效果。
《辞海》如此,做为更加大众化的《现代汉语词典》更应该如此,它需要在内容上不停地补充和淘汰。曾经主持《现代汉语词典》(新世纪版)编写工作的负责人晁继周说过这样一句话:“语言的变迁、进步和丰富其实一刻也没有停止,特别是改革开放以来,新词汇的产生其实一直处在一个高潮中。”这就要求工具书必须要要紧跟时代的脉搏。但是,在紧跟时代的同时,避免出现谬误更是重中之重,陈望道在主编《辞海》的过程中曾对各分卷的负责人说:“辞典应当是典范,百人编、千人看、万人查,因而必须严肃认真,毫不马虎;必须给人以全面又正确的知识,如果提供片面、错误的知识,将遗患无穷,就不能称作‘典范’了。”所以对“剩男”、“剩女”不能被《现代汉语词典》接受这个问题,我赞赏《现代汉语词典》编撰者的谨慎。但问题是,“剩男”和“剩女”更多的是“中性词”成分,与对未婚男女的歧视并无太大关系。更何况,“剩男”和“剩女”属于“前无来者”的词汇,表现了我们这个时代特有的一种社会现象和心理状态,如果不在汉语进程中加一笔实属遗憾,并且有抹掉社会发展某一环节的嫌疑。假如说过了十年,“剩男”和“剩女”现象消失了,我们再次修订《现代汉语词典》时再把它删掉就可以了。
2002年5月《现代汉语词典》(增补本)有过一个创举,将当时出现的一系列新词汇用“粉红色”的纸张标注出来,成为美谈,我感觉那反映了汉语的博大和兼容。今天,面对“剩男”和“剩女”这些词《现代汉语词典》却有些畏首畏尾了,这未免让人遗憾。因此在我看来,涉及时代特色的问题,《现代汉语词典》还是不回避为好!
欢迎光临 家长易论坛 (http://www.jzyi.net/)
Powered by Discuz! X3