标题: 令人晕倒的九个英文句子 [打印本页] 作者: saya 时间: 2012-10-25 09:27 标题: 令人晕倒的九个英文句子 . Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于“上海自来水来自海上。”
7. 上联: To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。
8. 2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。)
9. He never saw a saw saw a saw.
他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。
第一个saw是动词see的过去时, 第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。作者: 幻化成风 时间: 2013-3-27 11:01
He never saw a saw saw a saw.
作者: saya 时间: 2013-3-27 11:14
幻化成风 发表于 2013-3-27 11:01
He never saw a saw saw a saw.
{:4_88:}作者: 龙龙他妈 时间: 2013-3-31 13:05
佩服佩服,厉害厉害,高作者: 钱祖娟 时间: 2013-4-7 09:12
看来要好好补补英语了作者: 杨念 时间: 2013-4-7 11:32
Don`t trouble trouble till trouble troubles you
一直喜欢这句作者: sarahlee 时间: 2013-4-7 14:06
哈哈 He never saw a saw saw a saw.
晕倒!!作者: vivian19820613 时间: 2013-4-12 09:42
哈哈,好好笑作者: 梨落岚裳 时间: 2013-4-27 15:38
I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 作者: vivian19820613 时间: 2013-5-9 10:22
绝啊
···作者: saya 时间: 2013-5-10 09:14