家长易论坛

标题: 习语溯源---Throw to the wolves 送入虎口 [打印本页]

作者: djt000    时间: 2013-3-11 15:33
标题: 习语溯源---Throw to the wolves 送入虎口
      Wolf指狼,throw to the wolves从字面上看是把东西扔给狼,这肯定不是好事情了。谁会把什么扔给狼呢?让我们来看看这个故事吧。

      这个习语可能是来自一个俄罗斯的民间故事。这个故事说的是,一对父母带着几个孩子坐着雪橇在雪地里行走,发现后面有一群狼在追他们。那个狠心的父亲就把他的孩子们一个接着一个地扔给狼吃,这样他自己就可以安全地抵达目的地。


      与其相类似的表达方式还有throw/feed to the lions,意思是“把……送入狮口;危难时丢下……不管”,它的由来语罗马习俗有关。古罗马有一种非常残忍的娱乐,那就是角斗。残酷的古罗马人不仅让角斗士互相厮杀,还将人和猛兽放在一起,观看人兽搏斗来取乐。有时,他们将囚犯或罪犯抛给狮子吃,以此取乐,情景惨不忍睹。






欢迎光临 家长易论坛 (http://www.jzyi.net/) Powered by Discuz! X3