BBC杂志发表了一篇关于美式英语入侵英国的文章,引起了很多英国人的共鸣。读者纷纷发来电子邮件,说出最困扰自己、最让自己恼火的美式英语表达。此前我们已经给大家带来了BBC精选的各种英国人对美式英语的吐槽,在此来做个汇总,让你更清晰地看到英英与美英间的不同!
中文 | 英式 | 美式 |
1. 我想要一个…… | May I have a... | Can I get a... |
2. 最佳选择 | the best option | least worst option |
3. 两倍,三倍 | double, triple | two-time, three-time |
4. 整天,每天 | all day, every day | 24/7 |
5. 下飞机 | disembark | deplane |
6. 等待 | wait for | wait on |
7. 腰包 | bum bag/hip pack | Fanny pack |
8. 联系 | meet/talk to | touch base |
9. 物质性 | the physical nature of | physicality |
10. 交通工具 | transport | transportation |
11. 过20岁生日 | celebrate the 20th birthday | turn 20 |
12. 购物手推车 | shopping trolley | shopping cart |
13. get的过去分词 | got | gotten |
14. 我很好。 | I'm well. | I'm good. |
15. 刘海 | fringe | bangs |
16. 外卖 | takeaway | take-out |
17. 荒谬 | ridiculousness | ridiculosity |
18. 半小时 | half an hour | a half hour |
19. 提醒 | give notice/inform | heads up |
20. 火车站 | railway station | train station |
21. 按照字母顺序排 | to put a list into alphabetical order | to alphabetize it |
22. 我错了。 | I'm sorry for my mistake. | my bad |
23. 正常状态 | normality | Normalcy |
24. 盗窃 | burgle | burglarize |
25. 经常 | often | oftentimes |
26. 饭店 | restaurant | eatery |
27. 两周 | fortnightly | biweekly |
28. 候选人,替代人 | alternative | alternate |
29. 提高价格 | increase a price | hike a price |
30. 今后 | in future | going forward |
31. 150万 | one and a half million | a million and a half |
32. 询问 | ask | reach out to |
33. 你来算。 | You do the maths. | You do the math. |
34. 中杯咖啡 | a medium sized coffee | a regular coffee |
35. 截止,满期 | expiry | expiration |
36. 苏格兰-爱尔兰后裔 | Scot-Irish | Scotch-Irish |
37. 这会让你得到教训的。 | That'll teach you. | That'll learn you. |
38. 它在哪儿? | Where is it? | Where's it at? |
39. 句号 | full stop | period |
40. 最大赢家 | the best/most successful | the winningest |
41. 问题 | problem | issue |
42. 赢得奖牌 | to win a medal | to medal |
43. 我免费拿到的。 | I got it free. | I got it for free. |
44. 现在 | now | already |
45. 我最关心。 | I couldn't care less. | I could care less. |
还有一句美式英语:It is what it is.(该是什么就是什么。)美剧中经常出现,那么它的英式表达呢?There is no British way of saying this… it means nothing! 好吧,英国人觉得这个说法毫无意义!
欢迎光临 家长易论坛 (http://www.jzyi.net/) | Powered by Discuz! X3 |