家长易论坛

标题: 初中文言文(十二) [打印本页]

作者: 钱钱她妈    时间: 2013-11-6 09:26
标题: 初中文言文(十二)
俭啬老
汉时有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息。管理产业,聚敛无餍,而不敢自用。或人从之求丐,不得已而入内取十钱,自堂而出,随步辄减,比至于外,才余半在,闭目以授乞者。寻复嘱云:我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来!老人俄死,货财没官。
〔注:zhé,就。比:等到。寻:接着。他说:外传。〕
1
.加黑字解释有误的一项是(
A
.侵晨而起;侵:渐近。侵晨,天刚要亮。
B
.聚敛无餍 餍:(yàn)满足。
C
.闭目以授乞者;以:把,其后省略了,代钱。
D
.我倾家赡君;赡:shàn,赡养。
2
.判断语句翻译的正误。
A
恶衣蔬食”——穿破旧的衣服,以草菜为食物。
B
或人从之求丐”——有个人跟着他,向他乞讨。
C
自堂而出,随步辄减”——堂屋走出,随着脚步减少(准备送给乞者的钱)
D
货财没官”——财产没有交给官家
3
.老人给了乞者多少钱?(
4
闭目以授乞者闭目的细节与我倾家赡君这样的人物语言,表现了老人的什么特点?



译文
汉朝时有一位老人,没有后代,家富但节俭吝啬,粗衣淡饭,早起晚息忙于产业,赚钱没有满足的时候,而自己还不满足。有人向他乞讨,不得已进房间取十钱,从房间出来,边走边减少施钱,等到了屋外,只剩下一半了,于是闭着眼睛忍下心来给那个乞丐,并不断叮嘱说,我把我的家产都给了你,不要向他人说我有钱,别人会向我乞讨的。不久老人死了,房屋土地被官府没收,钱财货物都充了公。






欢迎光临 家长易论坛 (http://www.jzyi.net/) Powered by Discuz! X3