2014中考语文备考:文言文答题注意事项
一、初读掌握大意即可
第一遍阅读文言语段时,一定要有从整体出发进行直译的意识。遇到阅读困难时,要注意从上下句来猜测这句话的大致意思。人名、地名、官名等专有名词可以不进行解释。
二、加点字解释必须准确
中考文言文加点字理解的考核主要体现在两个方面:一是该词语在课内文言文中曾学过;二是该词语可以根据前后文的意思进行推测。因此,在日常学习中,同学们要注意根据书下注释加强课内文言词汇的积累,解题时注意提醒自己与学过的课文相联系。例如:2008年天津市中考语文试卷第17题“岂信然邪”中“信然”曾经在九年级上册《隆中对》中学过,2009年天津市中考语文试卷第14题“楚庄王欲伐陈”中“伐”曾经在九年级下册《曹刿论战》中学过。另外,针对一词多义的词语还可以利用“先代入后选择”的方法进行理解。例如:2008年天津市中考语文试卷第17题“羲之之书晚乃善”中“善”的意思有“好;友好、亲善;爱惜”等多种理解,结合语境可以选择解释为“好、完美”等意思。
三、翻译句子注重字斟句酌
翻译句子首先要坚持直译的方法,所谓“直译”,就是按照文言文的词语和语法结构,用现代汉语一一对应地翻译出来。不便于直译的,也首先要翻译出句子中的重点词语,然后再联系上下文,根据需要辅之以意译。
例如:2009年天津市中考语文试卷第15题,翻译句子“城郭高,沟洫深,蓄积多也。”答题时只要把握字斟句酌的直译原则即可迎刃而解――“城墙很高,护城河很深,积蓄的粮食财物很多。”
翻译句子还必须注意特殊句式,例如:省略句,应根据文章前后联系补足省略部分;判断句,应根据句式特点,翻译出判断词“是”;倒装句,翻译时应该注意调整语序。
从天津市中考语文试卷课外文言文命题的发展变化来看,分值比例已从2008年的6分增加到2009年的7分,这一分之差的增长点是在对文章的鉴赏分析方面。具体分析时,要注意理解短文所蕴含的道理,要善于提取文章的重要信息,把握作者的基本观点和情感倾向。例如:2008年天津市中考语文试卷第19题“从文中来看,王羲之能够成为一代书圣的重要原因是什么?”整体感知全文以后,可以直接筛选出解题信息“则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。”也可以用自己的话概括表述为“王羲之的书法造诣并非天生而成,而是通过勤学苦练才达到成熟的。”又例如:2009年天津市中考语文试卷第16题“对楚庄王伐陈这件事,使者和宁国的意见为什么会截然相反?”解题时,首先提取信息“其城郭高,沟洫深”和“赋敛重也,则民怨上矣。”在此基础上,可以结合自己的理解概括为:二人看问题的角度不同,使者看重的是“地利”,而宁国看重的是“人和”。
鉴赏分析题还有一种“结合生活实际谈启示”的题型,解答时既要结合语段主旨,又要结合生活实例。表述时注重语言的逻辑关系,首先表明自己的观点,然后举例进行阐述。
欢迎光临 家长易论坛 (http://www.jzyi.net/) | Powered by Discuz! X3 |