家长易论坛

标题: 笑死人的世界上最强的中国式英文 [打印本页]

作者: 欧欧哥哥    时间: 2012-4-27 13:19
标题: 笑死人的世界上最强的中国式英文
本帖最后由 欧欧哥哥 于 2012-4-27 13:20 编辑

1.we two who and who? 咱俩谁跟谁阿
2.how are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你?
3.you don't bird me,I don't bird you 你不鸟我,我也不鸟你
4.you have seed I will give you some color to see see, brothers !
together up ! 你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!
5.hello everybody! if you have something to say,then say!if you have
nothing to say,go home!! 有事起奏,无事退朝
6.you me you me 彼此彼此
7.You Give Me Stop!! 你给我站住!
8.know is know noknow is noknow 知之为知之,不知为不知...
9.WATCH SISTER 表妹
10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse'son can make hole!!
龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!
11.American Chinese not enough 美中不足
12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die 车祸现场描述
13.heart flower angry open 心花怒放
14.go past no mistake past 走过路过,不要错过
15.小明:I am sorry! 老外:I am sorry too!
 小明:I am sorry three! 老外:What are you sorry for?
小明:I am sorry five!
16.If you want money,I have no; if you want life,I have one!
  要钱没有,要命一条
17.I call Li old big. toyear 25. 我叫李老大,今年25。
18.you have two down son。你有2 下子

仅供娱乐  


作者: 森林    时间: 2012-4-27 15:21
{:4_95:}
作者: 东门吹水    时间: 2012-4-28 07:14
这个英语我喜欢,学两句吓吓英语老师
作者: 边缘刀客    时间: 2012-4-28 12:01
美国“全球语言监督”机构的报告显示,自1994年以来,国际英语增加的词汇中,中式英语贡献了5%到20%
作者: 欧欧哥哥    时间: 2012-4-28 12:10
边缘刀客 发表于 2012-4-28 12:01
美国“全球语言监督”机构的报告显示,自1994年以来,国际英语增加的词汇中,中式英语贡献了5%到20%

{:4_116:}{:4_116:}帅
人多还是有好处的
说的多了就成了真理了
作者: Ella    时间: 2012-4-28 14:03
the same to me
作者: 边缘刀客    时间: 2012-4-28 14:05
本帖最后由 边缘刀客 于 2012-5-15 09:52 编辑
欧欧哥哥 发表于 2012-4-28 12:10

人多还是有好处的
说的多了就成了真理了


有道理

只是很多中文及中式英语进入英语体系以后,连发明的人都不知道这个居然是中文或中式英语


现在英语体系纳入的比较多的是中国比较流行的词语,用英语翻译过去,那叫一个悲剧,不如直接将中文音译。
你也知道,老外大多中文不标准,所以变音就太多了




欢迎光临 家长易论坛 (http://www.jzyi.net/) Powered by Discuz! X3