家长易论坛

标题: 来看看英文版的《水调歌头》!cool~~ [打印本页]

作者: Ella    时间: 2012-5-3 09:38
标题: 来看看英文版的《水调歌头》!cool~~
Will a moon so bright ever arise again?
  Drink a cupful of wine and ask of the sky.
  I don’t know where the palace gate of heaven is,
  Or even the year in which tonight slips by.
  I want to return riding the whirl-wind! But I
  Feel afraid that this heaven of jasper and jade
  Lets in the cold, its palaces rear so high.
  I shall get up and dance with my own shadow.
  From life endured among men how far a cry!
  
  Round the red pavilion
  Slanting through the lattices
  Onto every wakeful eye,
  Moon, why should you bear a grudge, O why
  Insist in time of separation so th fill the sky?
  Men know joy and sorow, parting and reunion;
  The moon lacks lustre, brightly shines; is al, is less.
  Perfection was never easily come by.
  Though miles apart, could men but live for ever
  Dreaming they shared this moonlight endlessly!

附中文版:
水调歌头
(宋)苏东坡
丙辰中秋,欢饮达旦。大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。



作者: Amy    时间: 2012-5-3 10:10
歌很好听~~{:4_99:}
作者: weiliwei    时间: 2012-5-3 10:31
长时间没来看了 ~~今天来逛逛  




欢迎光临 家长易论坛 (http://www.jzyi.net/) Powered by Discuz! X3