标题: 试试看,舌头打结了吗?2 [打印本页] 作者: yoyo 时间: 2012-5-12 15:09 标题: 试试看,舌头打结了吗?2 6. Was it a bar or a bat I saw?
我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于“上海自来水来自海上。”
7. 上联: To China for china, China with china, dinner on china。
去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。
8. He never saw a saw saw a saw。
他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。
第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。
9. 2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。)作者: 茅屋为秋风 时间: 2012-5-12 16:03
努力,努力,再努力!!!!!!!!!!! 作者: 心海恋歌 时间: 2012-5-12 16:03
好 好帖 很好帖 确实好帖 少见的好帖 作者: 帅帅男孩 时间: 2012-5-12 21:47
加油站加油 作者: Davidchen 时间: 2012-5-12 21:47
这贴?不回都不行啊