标题: 你的口头禅够炫吗?男生免进哟!2 [打印本页] 作者: yoyo 时间: 2012-5-27 17:21 标题: 你的口头禅够炫吗?男生免进哟!2 5. He is a muscle man. 他是个有肌肉的男人。 有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type,或是可以说 a muscle man,或是 "He is beefy." 。
如果你跟一个老美说"I have no muscle." ,人家当然就会听不懂,你应该说"I am not a muscle man." 才对。
另外有一个说法叫 semi-muscular. Semi-muscular 就是有点肌肉又不会太多。
比如可以说 I am semi-muscular with 6-pack ab. 6-pack ab 意味着 "six piece of muscle on the abdomen" 就是有六块腹肌的意思。
也可以说成 washboard ab. 像洗衣板一样的腹肌。
6. I saw a girl throw herself on him. 我看到有一个女孩对他投怀送抱。
这就是指女生作小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。
另外一句类似的话是,"That girl drapes herself all over him." 也是指整个人就趴在他身上。
7. You can go commando. 你可以不穿内裤出门。
这是个很有趣的单字,美国有些人不爱穿内裤,直接穿一件外裤就出门了,这种行为就叫 go commando.Go commando.
原来的意思是履行危险的任务,或许是因为不穿内裤感觉上好像是在冒险,所以就叫 go commando.