家长易论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1103|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[英语] 有没有搞错呀?太坑爹了!3

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-6-6 14:38:20 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多家长,享用更多功能,让你轻松玩转家长易社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
   9. A little bird told me the news.      (误译)一只小鸟将此消息告诉我。
      (正译)消息灵通的人士将此消息告诉我。
10. Angela is a man of a woman.
     (误译)安吉拉是个有妇之夫。
     (正译)安吉拉是个像男人的女人。
11. Nellie is a man of his word.
      (误译)内莉是他所说的那个人。
      (正译)内莉是个守信用的人。
12.He paid a matter of 1000 yuan.
     (误译)他付了1000元的货物账。
     (正译)他大约付了1000元。
分享到:  QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|网站地图|家长易论坛 ( 鄂ICP备16011226号-1  点我聊天

GMT+8, 2024-11-23 11:39

Powered by 家长易

快速回复 返回顶部 返回列表