|
马上注册,结交更多家长,享用更多功能,让你轻松玩转家长易社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
I’m particularly fond of affix characters in Chinese, and what more vibrant an example than 鬼 guǐ (“ghost; devil”)?
魔鬼 mguǐ (“evil devil”) – demon
懒鬼 lǎnguǐ (“lazy devil”) – lazybones
酒鬼 jiǔguǐ (“alcohol ghost”) – alcoholic; drunkard
醉鬼 zuguǐ (“drunk devil”) – drunkard
烟鬼 yānguǐ (“smoke devil”) – opium addict; chain smoker
调皮鬼 tiáopguǐ (“naughty devil”) – naughty child
捣蛋鬼 dǎodnguǐ (“make-trouble devil”) – same as #6
吸血鬼 xīxuguǐ (“suck-blood devil”) – vampire
鬼佬 guǐlǎo (“devil old-guy”) – foreigner (usually derogatory)
胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ (“small-gut devil”) – coward; chicken
二鬼子 rguǐzi (“two-ghost-thing”) - a “banana” – someone yellow (Asian) on the outside but white (Caucasian) on the inside (derogatory)*
|
|