家长易论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 579|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[英语] 英语诗歌鉴赏三

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-7-30 11:40:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多家长,享用更多功能,让你轻松玩转家长易社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
 Like as the waves make towards the pebbled shore,  像波浪滔滔不息地滚向沙滩:
  So do our minutes hasten to their end; 我们的光阴息息奔赴着终点;
  Each changing place with that which goes before, 后浪和前浪不断地循环替换,
  In sequent toil all forwards do contend. 前推后拥,一个个在奋勇争先。
  Nativity, once in the main of light, 生辰,一度涌现于光明的金海,
  Crawls to maturity, wherewith being crown'd, 爬行到壮年,然后,既登上极顶,
  Crooked elipses 'gainst his glory fight, 凶冥的日蚀便遮没它的光彩,
  And Time that gave doth now his gift confound. 时光又撕毁了它从前的赠品。
  Time doth transfix the flourish set on youth时光戳破了青春颊上的光艳,
  And delves the parallels in beauty's brow, 在美的前额挖下深陷的战壕,
  Feeds on the rarities of nature's truth, 自然的至珍都被它肆意狂喊,
  And nothing stands but for his scythe to mow: 一切挺立的都难逃它的镰刀:
  And yet to times in hope my verse shall stand, 可是我的诗未来将屹立千古,
  Praising thy worth, despite his cruel hand. 歌颂你的美德,不管它多残酷!
分享到:  QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|网站地图|家长易论坛 ( 鄂ICP备16011226号-1  点我聊天

GMT+8, 2024-9-22 02:05

Powered by 家长易

快速回复 返回顶部 返回列表