马上注册,结交更多家长,享用更多功能,让你轻松玩转家长易社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
本帖最后由 jakke 于 2012-7-14 11:18 编辑
Lesson 70 Red for danger 【New words and expressions】 bullfight n. 斗牛 drunk n. 醉汉 wander v. 溜达,乱走 ring n. 圆形竞技场地 unaware adj. 不知道的,未觉察的 bull n. 公牛 matador n. 斗牛士 remark n. 评论;言语 apparently adv. 明显地 sensitive adj. 敏感的 criticism n. 批评 charge v. 冲上去 clumsily adv. 笨拙地 bow v. 鞠躬 safety n. 安全地带 sympathetically adv. 同情地 ★sensitive adj. 敏感的,神经过敏的,易生气的,介意的(常与to+名词连用) Mary is sensitive to smells. You’re too sensitive. 你太敏感了(太容易生气)。 Mary has a sensitive ear. ★charge v. 冲上去 ① vt. &vi. 要价,收费 They charged us too much for repairs. How much do you charge for this dress? ② vt. 指控,指责 The police charged him with murder. He charged Gary with speeding. ③ vt. &vt. 猛攻,冲向,冲锋,向前冲 The bull charged at the drunk. ★bow v. 鞠躬 ① vt. &vt. 鞠躬,欠身,低下(头等) The crowd broke into cheers and the drunk bowed. As she couldn’t answer the question, she bowed her head. ② vi. 让步,屈服,服从 Why did you bow to their decision? He finally bowed before money and married the other girl. ③ vt. 压弯,压倒 My mother is bowed with age. 我母亲因年老而腰弯背驼。 The little tree is bowed with snow. 【Text】 During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador. 参考译文 在一次斗牛时,一个醉汉突然溜达到斗牛场中间,人们开始大叫起来,但醉汉却没有意识到危险。当时那公牛正忙于对付斗牛士,但突然它看见了醉汉,只见他正大声说着粗鲁的话,手里挥动着一顶红帽子。对挑衅显然非常敏感的公牛完全撇开斗牛士,直奔醉汉而来。观众突然静了下来,可这醉汉像是很有把握似的。当公牛逼近他时,他踉跄地住旁边一闪,牛扑空了。观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。然而,此时已有3个人进入斗牛场,迅速把醉汉拉到安全的地方。好像连牛也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。 【课文讲解】 1、The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. be unaware of… 不知道,没有觉察…… While she read the book, she was unaware of the noise around her. I was unaware that you were coming. 我不知道你要来。 2、The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. catch sight of… 突然看到…… As I came out of the shop, I caught sight of Dan in the crowd. 3、The drunk, however, seemed quite sure of himself. be/feel sure of oneself 有自信心 She’s always so sure of herself. 4、Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. sensitive to criticism 对挑衅/批评敏感 charge at … 向……攻击 5、The crowd broke into cheers and the drunk bowed. break into cheers 突然喝起彩来 break into… 突然发出,突然……起来 On hearing the news, she broke into tears. When Sally saw the woman wearing a hat that looked like a lighthouse, she broke into laughter. 6、Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador. look on 旁观,观看 Many people just looked on while the two men robbed a woman. out of the way 不碍事,不挡路 While making meat pies, I always order the children to keep out of the way. 在做肉馅饼时,总是命令孩子们不要碍事。 【Letter Writing】 常用开头语: I have not forgotten that… You will find it hard to believe, but… I am afraid I… |