家长易论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 793|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[综合交流] 中英对照:风和太阳

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-5-4 16:08:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
document对象

马上注册,结交更多家长,享用更多功能,让你轻松玩转家长易社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
The wind and the sun
  The wind and the sun were disputing who was the stronger.
  Suddenly they saw a traveler coming down the road. The sun said, "Whoever can make the traveler take off his coat will be the stronger."
  So the sun hid behind a cloud, and the wind began to blow as hard as it could. As the wind blew harder, the traveler wrapped his coat more closely around himself.
  Then the sun came out. He shone on the traveler. The traveler soon felt quite hot, and took off his coat.
  风和太阳
  ●风和太阳两方为谁的能量大相互争论不休。
  ●突然,他们看到一个行人走在路上,太阳说:“谁能使行人脱下衣服,谁就更强大。”
  ●太阳藏在乌云后面,风开始拼命地吹,风刮得越猛烈,行人越是裹紧自己的衣服。
  ●太阳出来了,暖暖地晒着行人,行人感到很热,很快就把外套脱了下来。
  寓意: 劝说往往比强迫更为有效
分享到:  QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖
沙发
发表于 2013-5-5 08:29:56 | 只看该作者
劝说往往比强迫更为有效
板凳
发表于 2013-5-5 14:40:00 | 只看该作者
听过这个趣味故事、、、、
地板
发表于 2013-5-5 18:23:52 | 只看该作者
很早看到过这则故事!!告诉我们的道理挺不错的!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|网站地图|家长易论坛 ( 鄂ICP备16011226号-1  点我聊天

GMT+8, 2024-11-16 07:51

Powered by 家长易

快速回复 返回顶部 返回列表