|
马上注册,结交更多家长,享用更多功能,让你轻松玩转家长易社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
Ipsos, a market research organization, recently conducted a poll to find The World's Favorite City.The company polled more than 18,000 people in 24 countries to find out the best cities to do business in, live in, and visit.
市场调研机构Ipsos,近日开展了一场以发现“世界最美好的城市”的调研活动。该调研寻访了生活在24个不同国家的18000个人,让他们选择出自己心目中最适合工作,居住,以及观光旅游的城市。
Ipsos then tallied the responses to determine which global cities ranked the highest across all three categories.The overall winner this year was New York, followed by London, Paris, Abu Dhabi, and Sydney. Zurich was named the world's best city to live, while New York was voted the top city for business. Paris was the best city to visit, Ipsos found.
然后,Ipsos采用统计的方法计算出三个类别综合起来排名第一的城市。今年的大赢家是纽约,紧跟其后的有伦敦,巴黎,阿布扎比以及悉尼。苏黎世被认为是最适合居住的地方,纽约则当之无愧的成为最适合做生意的地方,巴黎则是最适合观光旅游的地方。
The most interesting part of the Ipsos study, however, was that it looked at what individual countries thought were the best cities. Some countries had a lot of national pride — Japan, for instance, ranked Tokyo as number one in all three categories.
这个调查最有趣的地方是让人们可以看到各国人民心中的“城市之最”。有些国家的人民显示出了极强的民族自豪感——比如,日本人就把东京在这三类中都列为第一。
On the other hand, Madrid failed to even make the top 10 list in Spain. The Spanish public was much more eager to live in either Stockholm, Zurich, or Berlin.
然而,另一方面,马德里却在西班牙人民心目中连前10都没能挤进。西班牙人民更想居住在斯德哥尔摩,苏黎世或者是柏林。
Check out the full list of each country's favorite overall city below.
以下是每个国家心目中的“最爱城市”。
Argentina's favorite city is New York.
阿根廷的最爱是纽约。
Australia loves its native Sydney.
澳大利亚喜欢她的“本国人”悉尼。
Belgium rated New York as its favorite city.
比利时最爱的也是纽约。
Brazil chose New York as the best, too.
巴西也最爱纽约。
Canada hearts Toronto.
加拿大爱多伦多。
|
|