家长易论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 905|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[英语] 假期凌乱!“调休”假用英语怎么说?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-9-25 16:53:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多家长,享用更多功能,让你轻松玩转家长易社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
各种假期是如何调的?
Jerry跟同事Paula和Will打招呼,聊聊彼此周末都干了些什么。
Jerry: Hey, Paula. Hi, Will. Did you have a good weekend?
Paula: Yeah... I checked out that new 3D movie. It's amazing what they can do with technologies these days!
Will: I went mountain biking with a couple of friends. We worked up a good sweat and had a good time. How about you, Jerry?
J: Actually, I spent most of the weekend looking at travel brochures.
Paula周末去看了新出的三维电影,Will跟几个朋友一起去骑山地车,山地车在英语里叫 mountain bike, 在上面那段话里是做动词用,Will went mountain biking. Will还说,他们出了一身汗,玩得特别开心。
work up a sweat是一种习惯用法,指锻炼身体或从事体力活动很投入,可以是真的出了一身汗,也可以形容特别卖力。
Jerry呢,一个周末大部分时间都在看旅游宣传材料travel brochures. 看来他是要休假喽?
Paula问:
P: Really? Are you going somewhere?
J: Well, starting on the 20th of this month, I'm taking a fiveweek vacation.
W: Five weeks!! No way!
P: Get out of here! How did you swing that?
J: Actually, the company owes me about four months' worth of vacation time. I've been working here since 2002 and haven't taken a vacation yet. I've got oodles of comp time as well.
W: Sorry, what's comp time?
Jerry要休五个星期的假,Will和Paula都不敢相信,问Jerry : How did you swing that?
to swing it是一种口语里非正式的说法,意思是说服别人,达到自己的目的。
Jerry解释说,他从2002年来这家公司工作,就一直没休过假,现在公司欠他四个月的假期,Jerry说,另外,I've got oodles of comp time as well.
oodles of something也是一种非正式的说法,相当于a lot of something.
Jerry说自己除了四个月的假期,还攒了很多comp time. Will是新毕业的大学生,不知道什么是comp time.
Paula解释说,
P: The "comp" is short for compensation. Basically he means overtime pay.
J: Yeah, but some companies like ours don't really pay overtime... they give you extra vacation hours instead. If you add up all the vacation time and comp hours I have, I have a lot of time.
P: When I was working for a company in Germany they had super short work weeks and very liberal overtime rules.
Paula解释说,comp是compensation的简写,其实就是overtime加班,有些公司不发加班费,而是把员工加班的时间折合成假期,补偿给员工。另外,欧洲和美国的情况也有很大的区别,Paula说,她以前曾经在德国的一家公司工作过:
they had super short work weeks and very liberal overtime rules.
那家公司不仅工作时间短,而且加班的规定也very liberal,很松。
J: I have to say I'm looking forward to my long vacation. I think you need at least three or four weeks of doing nothing before you can truly relax.
W: I thought you said you had months and months of vacation time available. Why are you only taking five weeks off?
J: Five weeks was the best I could negotiate with my boss. She says she knows I've earned the time, but she begged me not to take more than five weeks.
P: Five weeks should be long enough! Who knows? Maybe you'll get bored and come back early!
J: (laugh) I doubt it.
Jerry虽然有好几月的假期,但老板最多只让他休五个星期, 看来他一定是很能干。
Paula开玩笑说,五个星期也足够了,搞不好用不了五个星期Jerry就觉得实在无聊,提前回来上班了呢!
中秋 + 国庆,你准备调休吗?
分享到:  QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖
沙发
发表于 2013-9-26 08:59:18 | 只看该作者
学习了。comp time
板凳
发表于 2013-9-26 10:31:52 | 只看该作者
comp time
地板
发表于 2013-10-23 10:47:39 | 只看该作者
好东东,谢谢分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|网站地图|家长易论坛 ( 鄂ICP备16011226号-1  点我聊天

GMT+8, 2024-11-23 07:42

Powered by 家长易

快速回复 返回顶部 返回列表