马上注册,结交更多家长,享用更多功能,让你轻松玩转家长易社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
◆ manage;try ◇ manage to do sth.暗含succeed in doing sth.之意,指“(经过努力和克服困难之后)将某事做成”,即经过努力达到了目的,重点在于结果,后接动词不定式,不接v-ing。例如: He managed to finish the work in time. 他总算按时完成了任务。 Do you think you can manage to get us some tickets? 你看能想办法给我们搞几张票吗? ◇ try to do sth.指“设法或试图”做某事,强调要做某事或尽力做某事(但不一定成功)。例如: She will try to learn English. 她要设法学会英语。 Try not to be late again. 注意别再迟到了。 ◇ try doing sth.的意思是“(用某种方法)试一试或试试看”,指“试”的方法或方式,看看情况会怎样或结果是否满意。例如: Try knocking at the back door if nobody answers you at the front door. 如果前门没人应,试着敲敲后门。 He tried sending her flowers,but it didn’t have any effect. 他试着给她送花,但无济于事。 ◆ meet;meet with ◇ meet可作“遇见”、“迎接”解。◇ meet with表示“遇见”、“碰到”时,常含有“偶尔”的意思(=come across,come upon)。此外,meet with还可表示“遭遇”或“经历”的意思。在美国英语中,meet with还可以表示“会见”。 1) I often meet her on the street. 2) She said she had to go to the station to meet her uncle. 3) I have met with this word many times in my reading. 4) You should not lose heart when you meet with difficulty in learning a foreign language. 5) The department head met with her in his office. ◆ meeting; conference; gathering; party ◇ meeting可以用于两人或多人,表示偶然的或拟定的,短暂的或持续的聚会。它的用途很广,可用于日常普通场合,也可用于特殊的或官方的正式场合。如: The students had a class meeting last Friday. The summit meeting of the state heads came to an end two days later. ◇ conference指专门性的正式会议,常用于就某个重大问题进行专门研究或交换意见的讨论会、协商会等。如: Many reporters came to attend the press conference. The annual conference of geologists will be held in Chicago this year. ◇ gathering一般指非正式的集会,常用于群众性的活动(像联欢会等)。如: A public gathering was held in Zhongshan Park on May Day. ◇ party指社交性或娱乐性的集会。如: Mary and I were invited to Jane’s birthday party the other day. Mr.Brown gave a dinner party last Thursday. ◆ merely; only; just ◇ 这三个词作副词表示 “仅、只”可以换用,并且都放在它们所修饰的成分之前,merely的用法较正式。 如: Instead of answering,she merely/only/just smiled. 她没有作答,只是微笑而已。 She’s come here just/only/merely to see you. 她来这里只是为了看你。 ◇ 作形容词时, only表示“仅有的”;mere表示“仅仅的、单单的”;just意为“公正的”。如: a just man 光明正大的人 They were the only people who had the keys. 只有他们有钥匙。 Mere words won’t help. 光说(不做)无济于事。 |